-
1 slenderness ratio
I IIrapport d’élancement mDictionary of Engineering, architecture and construction > slenderness ratio
-
2 stab
stab [stæb]1. noun(with knife) ( = kill) tuer d'un coup de couteau ; ( = wound) blesser d'un coup de couteau ; ( = kill or wound with dagger) poignarder4. compounds* * *[stæb] 1.1) ( act) coup m de couteaua stab in the back — fig un coup en traître
3) (colloq) ( attempt) essai m, tentative f2.to make a stab at something/at doing — s'essayer à quelque chose/à faire
transitive verb (p prés etc - bb-)1) ( pierce) poignarder [person]; piquer dans [meat, food]to stab somebody in the back — lit, fig poignarder quelqu'un dans le dos
2) ( poke) frapper3.reflexive verb (p prés etc - bb-) -
3 throb
throb [θrɒb]1. noun[voice, engine] vibrer ; [pain] lanciner* * *[θrɒb] 1.1) (of engine, machine) vibration f; ( of music) rythme m2) (of heart, pulse) battement m; ( of pain) élancement m2.intransitive verb (p prés etc - bb-)1) [heart, pulse] battre2) [motor] vibrer; [music, building] résonner -
4 twinge
twinge [twɪndʒ]* * *[twɪndʒ] -
5 stab
1. Crim.1) coup de couteau/de poignard; blessure d'estoc2) doùleur lancinante; élancement2.to stab Crim. poignarder; dans le cas ou plusieurs coups sont portés: larder de coups de couteauEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > stab
-
6 stabbing
stabbing [ˈstæbɪŋ]1. noun• there was another stabbing last night la nuit dernière une autre personne a été attaquée à coups de couteau2. adjective* * *['stæbɪŋ] 1.noun agression f au couteau2.adjective [pain] lancinant -
7 throbbing
-
8 slenderness ratio
English-French architecture and construction dictionary > slenderness ratio
-
9 throb
[Ɵrob] 1. past tense, past participle - throbbed; verb1) ((of the heart) to beat: Her heart throbbed with excitement.) battre2) (to beat regularly like the heart: The engine was throbbing gently.) vibrer, palpiter3) (to beat regularly with pain; to be very painful: His head is throbbing (with pain).) élancer2. noun(a regular beat: the throb of the engine / her heart / her sore finger.) vibration; battement; élancement -
10 twinge
[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) élancement -
11 rake
A n2 †( libertine) débauché m ;3 ( slope) inclinaison f ;4 ( angle) angle m d'inclinaison ;B vtr2 ( scan) [gun, beam, soldier] balayer [enemy, ground, sky] ; her eyes raked the horizon elle a parcouru l'horizon du regard.■ rake in ○:▶ rake in [sth] amasser [money, profits] ; he's raking it in ○ ! il remue l'argent à la pelle ○ !■ rake out:▶ rake [sth] out, rake out [sth] étouffer [fire].■ rake over:▶ rake over [sth]1 lit ratisser [soil, flowerbed] ;2 fig remuer [memories].■ rake up:▶ rake up [sth], rake [sth] up1 lit ratisser, ramasser [qch] avec un râteau [leaves, weeds] ; -
12 stab
A n2 fig ( of pain) élancement m (of de) ; (of anger, jealousy, guilt) accès m (of de) ; a stab of fear une peur soudaine ;3 ○ ( attempt) essai m, tentative f ; to make ou take a stab at sth/at doing s'essayer à qch/à faire ; go on, have a stab at it! vas-y, essaye!1 ( pierce) donner un coup de couteau à, poignarder [person] ; piquer dans [meat, piece of food] ; to stab sb to death poignarder qn à mort, tuer qn à coups de couteau ; to stab sb in the heart plonger or planter un poignard dans le cœur de qn ; to stab sb in the back lit, fig poignarder qn dans le dos ;C v refl ( p prés etc - bb-) to stab oneself ( accidentally) se blesser avec un couteau ; ( deliberately) se donner un coup de couteau ; to stab oneself in the arm se blesser le bras avec un couteau. -
13 throb
A n1 [heart, pulse] battre ; my head is throbbing j'ai des élancements dans la tête ; -
14 throbbing
A nB adj1 [pain, ache, sound, music] lancinant ; [head, finger] souffrant de douleurs lancinantes ;2 [engine, motor] qui vibre. -
15 twinge
-
16 pang
pang [pæŋ](a) (of emotion) coup m au cœur, pincement m de cœur;∎ I felt a pang of sadness j'ai eu un serrement de cœur;∎ a pang of conscience un soubresaut de conscience;∎ to feel pangs of conscience or guilt éprouver des remords;∎ he resigned without a pang of regret il a démissionné sans l'ombre d'un remords ou regret∎ hunger pangs tiraillements mpl d'estomac -
17 stab
(a) (injure → with knife) donner un coup de couteau à, poignarder; (→ with bayonet) blesser d'un coup de baïonnette; (→ with spear) blesser avec une lance;∎ he stabbed me in the arm il me donna un coup de couteau dans le bras;∎ they were stabbed to death ils ont été tués à coups de couteau;∎ he was stabbed to death with a kitchen knife il a été tué avec un couteau de cuisine;∎ to stab sb in the back poignarder qn dans le dos; figurative trahir qn(b) (thrust, jab) planter;∎ she stabbed the needle into my arm elle planta l'aiguille dans mon bras;∎ I stabbed myself in the thumb with a pin je me suis enfoncé une épingle dans le pouce;∎ I stabbed my finger in his eye je lui ai enfoncé mon doigt dans l'œil;∎ I stabbed a turnip with my fork j'ai piqué un navet avec ma fourchette∎ he stabbed at the map with his finger il frappa la carte du doigt;∎ she stabbed frantically at the different control buttons elle poussa frénétiquement les différents boutons de contrôle;∎ he stabbed at the leaves with his walking stick il piquait les feuilles de la pointe de sa canne3 noun∎ he made a vicious stab at me with the broken bottle il fit un mouvement agressif vers moi avec la bouteille cassée;∎ she felt the stab of the needle in her finger elle a senti la piqûre de l'aiguille dans son doigt;∎ stab wound blessure f par arme blanche;∎ a man was rushed to hospital with stab wounds un homme blessé à coups de couteau a été transporté d'urgence à l'hôpital;∎ it was a stab in the back c'était un véritable coup de poignard dans le dos∎ a stab of lightning un éclair∎ stab of pain élancement m;∎ I felt a stab of doubt l'espace d'un instant je fus saisi par le doute;∎ I felt a stab of envy je sentis un pincement de jalousie∎ to have or to make or to take a stab at (doing) sth s'essayer à (faire) qch□ ;∎ why don't you have a stab at it? pourquoi n'essayez-vous pas?;∎ I'll have a stab je vais essayer -
18 throb
∎ a city throbbing with activity une ville palpitante d'activité(c) (with pain) lanciner;∎ my head is throbbing j'ai très mal à la tête;∎ my finger still throbs where I hit it j'ai encore des élancements dans le doigt là où je l'ai cogné2 noun(a) (of music, drums) rythme m, battement(s) m(pl) rythmique(s); (of engine, machine) vibration(s) f(pl), vrombissement(s) m(pl)(b) (of heart) battement(s) m(pl), pulsation(s) f(pl) -
19 twinge
twinge [twɪndʒ]∎ to have or to feel a twinge of remorse éprouver un certain remords;∎ he watched her leave with a twinge of sadness il la regarda partir avec (une certaine) tristesse∎ she felt a twinge in her back elle ressentit une petite douleur dans le dos
См. также в других словарях:
élancement — [ elɑ̃smɑ̃ ] n. m. • 1549; de élancer 1 ♦ Douleur brusque, aiguë, lancinante. « il avait sommeil et des élancements violents lui trouaient le crâne » (Sartre). 2 ♦ (1587) Littér. Élan religieux, aspiration mystique. « ces sublimes élancements de… … Encyclopédie Universelle
Elancement — Élancement Les élancements sont visibles entre la flottaison et les extrémités, sur la vue de profil. Sur un bateau, les élancements correspondent aux parties des œuvres mortes qui dépassent des limites de la flottaison ; on distingue les… … Wikipédia en Français
élancement — ÉLANCEMENT. s. mas. L impression que fait en quelque partie du corps une douleur subite et de peu de durée, provenant de quelque cause interne. Cela me cause de grands élancemens, des élancemens redoublés. Sentir des élancemens. [b]f♛/b] Il se… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
elancement — Elancement, Lancinatio, Punctio … Thresor de la langue françoyse
Élancement — Les élancements sont visibles entre la flottaison et les extrémités, sur la vue de profil. Sur un bateau, les élancements correspondent aux parties des œuvres mortes qui dépassent des limites de la flottaison ; on distingue les élancements… … Wikipédia en Français
élancement — (é lan se man) s. m. 1° Action de s élancer. • L impétueuse ardeur de ces transports nouveaux à son sang prisonnier ouvre tous les canaux ; Son élancement perce ou rompt toutes les veines, CORN. Attila, V, 6. Espace que fournit le cheval… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉLANCEMENT — s. m. Impression que fait en quelque partie du corps une douleur subite, aiguë et de peu de durée, provenant de quelque cause interne. Cela me cause de grands élancements, des élancements redoublés, des élancements fort douloureux. Sentir des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉLANCEMENT — n. m. Impression douloureuse, subite, aiguë et de peu de durée, ressentie en quelque partie du corps et provenant de quelque cause interne. Ce mal de dents, ce furoncle, cet abcès me donne des élancements fort douloureux. Souffrir d’élancements.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
élancement — nm. (douloureux) : élanchà nf. (Albanais, Saxel) … Dictionnaire Français-Savoyard
Aérodynamique de la pointe avant — La conception aérodynamique de la pointe avant de tout véhicule ou d un objet se déplaçant un milieu fluide compressible (comme une fusée ou un avion, un missile ou une balle), est un problème important. Il consiste a déterminer la forme de la… … Wikipédia en Français
Flambage — Flexion sous un effort de compression. Le flambage ou flambement est un phénomène d instabilité d une structure, qui soumise à un effort normal de compression, a tendance à fléchir et se déformer dans une direction perpendiculaire à l axe de… … Wikipédia en Français